Céspedes was a mid-20th century Cuban-Italian writer whose excellent novel “Forbidden Notebook” I fell in love with last year when a new English translation appeared. There's been a resurgence of her work given her influence on Elena Ferrante and this year a new, lengthier translation of her novel “Her Side of the Story” has been published. This was originally appeared in Italian in 1949 and a heavily edited English edition was originally published in 1952 under the title “Best of Husbands”. The story draws upon the author's own life and experiences as a woman who came of age in Italy before and during WWII. Although the novel is a forceful account of the limitations women experienced at this place and time, it also centres around a frustrated love story which is much less interesting. Where this story shines are in its observations about the social milieu and the imposing force of fascism. However, it feels quite repetitive in several sections and it makes me wonder if the edited version which first appeared in English might be a stronger novel.

I found it immediately engaging following the perspective of Alessandra as she looks back at her life, starting with her childhood and working up to her marriage. She has a kind of doppelgänger in Alessandro, the brother who came before her and tragically drowned at a young age. It's interesting how his loss has a different meaning for every family member and, for Alessandra, he's a kind of shadow she must live under. She also feels him like a kind of devil-on-her-shoulder presence and her mother maintains a stronger superstitious belief in his continued presence - even taking numerous visits from a medium named Ottavia to try to contact him. I found it especially gripping and moving reading about these sessions as her mother Eleonora's grief over the loss of her son is plainly evident. Alessandra gives a highly detailed account of Eleonora's melancholy life and there's a tremendous scene where her mother gives a musical performance. I loved the detail about creating a dress from Eleonora's actress mother's former costume (it felt very Scarlett O'Hara of her.) However, her talents and beauty are suppressed by her controlling and tyrannical husband. The vile remarks he makes to his family (both to his wife and daughter) is truly odious.

Eleanora also harbours a secret passion for a man named Hervey. In a way her mother's maturity feels stunted by being forced to remain in their domestic setting except to give lessons. Alessandra describes how “Her love for Hervey, which others would have judged guilty, in my eyes enveloped her in a magic veil of innocence”. This is such a refreshingly mature perspective showing an absence of moral judgement, but given the enormous lack of affection she witnesses between her parents it's not surprising she was glad her mother could find happiness by aiming her passion towards someone else. The moments where her mother tips over into a more confessional mode (acknowledging it's probably inappropriate to be burdening her daughter with such adult concerns) were very touching and the way her determination to flee with Alessandra is stymied is heartbreaking. But I do appreciate how she notes she might be viewing her mother somewhat through rose tinted glasses since she only exists in her memory.

As a depiction of the social milieu of this Italian era focusing especially on this community of women, I think the first section of this novel is wonderful. Céspedes so powerfully evokes and thoughtfully presents the gender imbalance whereby men maintained all the authority, living for the jobs they complained about and taking for granted the women that raised their children and maintained their homes. I especially liked this line about men's misconception about female desire: “They thought love was a brief fairytale for their companions, a brief passion necessary for a woman to secure the right to be a mistress of her own house, have children, and dedicate her entire life to the problems of shopping and kitchen... none of them grasped that behind every gesture, every bit of self-denial, all that feminine bravery was a secret desire for love.” Sadly, Alessandra's observations and recollections become quite circular. Maybe this is because there was a lot of monotony to her and her mother's days which seemed largely filled with inertia and silence.

However, the repetitive nature of the story continues with the introduction of Francesco, an anti-fascist academic and later leader who Alessandra falls in love with. She is initially wary of his political beliefs because all she knows of the label is from propaganda: “Anti-fascists were outlaws, suspicious individuals, banished”. I like how the novel shows her naivety as a young person who didn't really understand what was at stake and the nature of the different political camps. However, there's a curious lack of development in her maturity and understanding of the war which consumed her country. Despite getting involved with covert operations for the resistance movement she does so more out of a desire to impress Francesco than out of her own convictions. It's only natural that younger people are drawn towards people rebelling against the establishment and are led by love instead of ideological belief but it's like she gets caught in a state of improbable desire and she's incapable of maturing.

Although I found sections of the novel depicting the intensifying war engaging I do wish there had been more descriptions of changes to the landscape and its effect upon the lives of citizens. There are references to hiding in bomb shelters, food shortages and the smell of dead horses after the bombing but considering how the entire cityscape of Rome must have radically changed during that time it felt to me like Alessandra wasn't very concerned or mindful about it. I also wish there had been a bit more context in some scenes such as when during food rationing she gets some rare flour to make pasta, but Francesco returns and insists they must listen to music all day while sitting on the floor. As a consequence the pasta goes to waste when they've seemingly only had potatoes to eat for a long time. I struggled to understand the significance or logic of this though it seemed like some momentous change must have been occurring in the city. I suppose there is a lack of contextual detail because we're completely steeped in Alessandra mind and so she doesn't feel a need to explain the situation. I'm mindful that I'm imposing what I wanted from the story over what the author might have intended but I felt it made this a less satisfying novel. I don't understand how she couldn't mature more or care about the reformation of her country after the seriousness of events like her former classmate who was Jewish and taken away.

I enjoyed how there were some references which led me to learning more about Italian culture in general. For instance, I previously hadn't been aware of the Christian tradition of name day or “Onomastico” in Italy (though it's also celebrated in other European countries as well.) This is a celebration like a birthday where people mark certain days from the saint that they are named after. Sorry if other people were already aware of this but it was new to me. Of course, in the story it merely serves as another reason for Alessandra to feel slighted because Francesco forgets to celebrate her on this day. And when he tries to make up for it it's too little too late. Francesco is definitely not a great partner because he is completely engrossed in his work and seems to expect Alessandra to be the housewife who will always wait at home for his return. However, he really can't ever satisfy Alessandra's neediness because it feels like she won't be happy unless he's constantly staring at her affectionately and repeatedly saying that he loves her.

The dramatic conclusion of the novel felt rushed and unsatisfying to me but maybe that's because I'd grown too frustrated with Alessandra's lack of progression over the course of the narrative. An explanation for her mindset seemed to come with this passage where she described her feeling that “You couldn't buy the body of a slave, but you could enjoy owning the body of a woman. You acquired it with the obligation to maintain it, just as with slaves. But if I had decided to leave Francesco, the law would have recognised his right to remain master of my body. He could prevent my making use of it for years, for my entire life... A slave has greater freedom than a woman.” If this is literally how she felt then it's not surprising she's driven to such a frenzied state. However, I take objection with this logic. Firstly, it seems quite crass to liken her experience to being “worse than slavery” in this way. I think someone who has been an actual slave would disagree. Since Francesco is physically away so much she actually has quite a lot of freedom. She frequently complained about the obligations of her domestic chores but I can't realistically see how maintaining a small apartment for two could be so demanding that she has no time for herself – even while also working a job. She flirts with a man named Tomaso who seems like a much better suitor for her than Francesco yet she refused to accept him as a romantic partner - either as a lover or leaving her husband to be with him. She also refused to simply take the advice she continuously gave to her mother when she was a teenager and leave her husband to start another life. Yes, the nature of the law and social conditions might have meant she “belonged” to Francesco but he seems quite different from her father. I feel like she got in her own way of achieving any sustained sense of happiness or contentment in becoming an adult. Though there was the tragedy of her mother's situation and the example for how a woman must live laid out by grandmother Nonna, it felt frustrating that she couldn't see beyond the confines of these restrictive mindsets.

So I'm afraid I ultimately found this novel disappointing. It seems telling in the afterward by Elena Ferrante that she focuses on the first section about Alessandra and her mother. This felt to me like the strongest part of the novel. Throughout her entire relationship with Francesco the narrative grew increasingly repetitive because she seemed locked in a circular frame of mind. I think this novel could lose quite a few pages while maintaining its central premise and meaning. By the end I felt quite exhausted with Alessandra and I was glad to finish the book. There were many parts I admired but if Alessandra stood in as a kind of cipher for the author herself I don't understand why she couldn't show the protagonist progressing towards a more successful career as Céspedes obviously did herself or Alessandra trying to enact political changes for women's rights rather than imposing a melodramatic conclusion to the story. This book felt bloated in comparison to the novel “Forbidden Notebook” which felt more artfully composed and true to life.

Posted
AuthorEric Karl Anderson

There's a deceptively simple premise to Alba De Cespedes' 1952 novel which has recently been published in a new English translation. Office worker and housewife Valeria Cossati impulsively purchases a notebook to secretly record her thoughts and reflections. She has the sense that this is a transgressive act and when her family consider the possibility of her keeping a diary they find it laughable because they assume she'd have nothing to write about. So the notebook is kept hidden and she becomes increasingly anxious it might be found. It's challenging to keep it concealed because her lower-middle class family live in a small apartment. This adds to the feeling that this is an individual with no space of her own and the notebook becomes her refuge. We're the only ones privy to her writings which become a journey of self discovery as well as a record of the transition her family is going through over a period of several months. It's profoundly moving following how Valeria articulates her desires and negotiates her position in the world through this conversation with herself.

There's an increasing dramatic tension as there are developments within her family but there's also an increasing fear this notebook might be found and read by a family member. Of course, it's possible someone else might be reading her notebook without her knowing about it. She becomes increasingly candid discussing her thoughts about her husband, children and romantic feelings that develop between Valeria and her boss at work. Her children are almost adults so she must re-negotiate her position as a wife and mother. It's significant her own husband Michele now calls her “mamma” instead of her name as if her identity is only centred around her being a mother. It's fascinating how she wants to break free of the constraints of this role, but she also embraces and loves her position within her family. Yet the very act of secretly writing the notebook means she must stay up late at night. This adds to her sense of fatigue on top of keeping a job as well as cleaning and cooking for her family.

So many thoughts and feelings have been building inside her for years. Now that she's found an outlet for them through the notebook it becomes almost an obsession to her. She remarks that “It's strange: our inner life is what counts most for each of us and yet we have to pretend to live it as if we paid no attention to it, with inhuman security.” It's stunning how meaningfully this narrative presents the divide between her inner and outer life. The act of writing is like dipping deeper and deeper into a well of suppressed emotion. It also presents her specific position as an Italian post-war woman grappling with financial pressures. She's caught between her more liberal daughter Mirella and more conservative son Riccardo. Even though the diaries are necessarily only from her perspective, the narrative also gives a sense that her husband and boss have their own private lives whose expression is being suppressed. Her husband Michele has written a racy film manuscript and her boss Guido goes into the office on Saturdays as a respite from the demands of family life. In this way the novel illuminates how this tension between the inner and outer life is universal.

I naturally felt very sympathetic towards Valeria and the position she maintains. But I can also see why her family would grow impatient and fearful of her. Scenes she recollects in the notebook show how she often presents quite a strict and steely exterior. It's understandable she feels the need to conceal her notebook but it also feels like a tragedy that her family can't understand her as fully as the reader does because she won't allow them to know about her inner life. At times I almost wished they would discover it in order to get a better insight into Valeria's struggles. The situation raises poignant questions about how close we really are to the people we think we know the most and what levels of honesty are possible within the structure of our familial and romantic lives. Since this novel was written over fifty years ago it also makes me reflect upon past generations of my own family and consider the secret inner lives my grandparents led which I won't ever know about. This novel is a testament to those lost interior worlds but it's also a highly compelling story which describes the human condition with candour and insight.

Posted
AuthorEric Karl Anderson

Claudia, the narrator of “Strangers I Know”, begins her story by describing her unusual situation as the daughter of deaf parents who've never taught her sign language. They can speak to each other because her parents read lips, but they still establish a very unique form of communication as Claudia invents imperfect hand gestures to convey what she wants to say. Her parents aren't necessarily trustworthy as they tell her contradictory stories about how they met. Nor can she rely upon them for stable parenting because of their erratic behaviour and tendency to leave: “I missed my mother when she disappeared, but she was a nebula and my father, the blackest of galaxies that neutralized any theoretical physics: my brother was the first matter I could gather around.” Claudia's sense of national identity is also divided as she grows up amongst relatives in both America and Italy. From this perspective we see how Claudia has a special relationship to history, truth, language and the ways in which experience is codified. This curious novel is part coming of age tale and part essay collection as we see her life and ideas filtered through her unique position. 

In a way I wish the novel had continued in a similar vein to the first half of the book which is primarily concerned with describing the narrator's parents and extended family both in New York City and a small village in Southern Italy. The details and description of their habits are intriguing and playful, but a fully rounded understanding of their lives gets lost as the narrator goes on to analyse their circumstances and conveys her theories about various subjects. Though the book progresses largely in chronological order it becomes increasingly fragmented with ideas trailing off into metaphors and logic that trips over the narrator's limited knowledge. While a lot of fiction is “autobiographically inspired” there seems little point to the confusing blur here between narrator as author and Claudia as a character. The structure of the book seems to reflect the narrator's assertion that “The story of a family is more like a map than a novel, and an autobiography is the summation of all the geologic ages you've passed through.” However, this way of presenting Claudia's experiences left me with a very patchy understanding of her life as a whole and interesting concepts get quickly dropped before they can be fully explored.

Certain impressions from this book have stuck with me such as the way Claudia develops a love of reading when she moves to Italy and also begins to lie about how much she's read. It's compelling how she expresses the disconnect she feels between her sense of place and the actual experience of living there. There are also several emotionally charged descriptions which are memorable including her sense of alienation from the other children at her school: “I was still an island at my desk in the middle of the room, with stagnant water all around.” But these aspects of the book don't add up to a very satisfying picture of her life because so many details are used as reference points to larger ideas the narrator expounds upon rather than telling a more complete story. Later scenes in the book such as time living in London, a conflict with her first employer and a friend who suffers from drug addiction pass too fleetingly and allude to situations more complex than the author allows space for. While I admire fiction that resists sticking to the conventions of genre, I feel like the structure Durastanti has created for this book mostly amounts to a series of interesting suggestions rather than forming a fully realised and completely satisfying picture. 

Posted
AuthorEric Karl Anderson
The Hummingbird Sandro Veronesi.jpg

Sometimes a new novel is accompanied by so much advance praise it seems like a sure winner. So it can feel disconcerting to discover that after actually reading the book it hasn't worked for me. Jhumpa Lahiri states that Sandro Veronesi (winner of multiple literary prizes in his native Italy) is “long considered one of Italy's leading writers” and that “his latest novel 'The Hummingbird'... has already been hailed as a classic.” High praise for this book also comes from Ian McEwan, Howard Jacobson, Michael Cunningham, Richard Ford, Edward Carey and Edward Docx. It's described as a “reinvention of the family saga” and generally I really fall for multigenerational stories. So all the elements were in place for me to fall in love with this book, but I didn't. This naturally makes me wonder if I'm missing something or if my expectations were set too high. But generally I've found that no amount of overarching high praise will spoil my enjoyment of a book if it's actually good and “The Hummingbird” is a novel that I keep finding faults with the more I think about it. 

It traces the story of Marco Carrera by moving backwards and forwards in time from the 1970s all the way through into the future in 2030. He's a doctor who specializes in eye and vision care. Though he's married and has a daughter, he's had to keep at arm's length the true love of his life Luisa who he maintains contact with over the years but, for complicated reasons, they can never be together. A crucial opening section recounts dialogue between Marco and Daniele Carradori, his wife Marina's psychoanalyst. Though their conversation breaks the trust a doctor should maintain with his patient they discuss Marina and continue to discuss her in the years following after Marco and Marina divorce. It made me really uncomfortable that Marina is described as suffering from severe mental health issues, yet we get little about her story beyond Daniele dismissively stating years later that he always knew she was a “lost cause”. Of course, Marina might have caused a lot of destruction and pain for those around her but the narrative doesn't grant us access to her position. It feels like the reader should only sympathise with Marco and the fact that life has trapped him in a situation where he can't be with the woman he truly loves.

Marco's life is beset by several tragedies which makes it feel like he's a victim of fate who persists despite the chaos swirling around him. The novel raises questions about the amount of free will we have to decide our own destinies. Although there is personal tragedy in his life, Marco has an unparalleled lucky streak as a frequent gambler who, against all odds, always comes out ahead. The eternal question of determination as opposed to the influence of human will is certainly a compelling one especially when looking at the course of a life over great swaths of time, but the way it's presented in this story feels too manufactured and forced. The novel is told in fragments of different forms: letters, dialogue and snapshots of particular periods that leave a number of gaps for the reader to imaginatively fill in. That's an interesting structure but it feels like it's built to arouse the maximum amount of sympathy for Marco at the expense of all the other characters. Additionally, certain dramatic scenes in the novel feel directly taken from films such as 'Force Mejeure' and 'Final Destination' as a way of further demonstrating the question of fate vs free will. This felt more hackneyed than meaningful to me.

Finally, Marco's granddaughter Miraijin is presented as a great beacon of hope for the future who he laboriously invests with attributes which will allow her to triumph over traditional sexist and racist notions. He pompously claims “this creature is my gift to the world.” These idealized notions seem very naïve and the positive note the author seems to be reaching for in the final section is subsumed by the sense this is really just an extended hymn to the “beloved” figure of Marco. Every character in the novel we've been prevented from getting to know in any meaningful sense because of the way the story is structured is paraded up to his bed during Marco's final hour to pay tribute to him. Given I didn't feel endeared to Marco, I didn't shed a tear. I'm only emphasizing my reaction to the end of this book because Edward Docx's review makes a point to “commend and celebrate The Hummingbird's last scene, in which Veronesi achieves something transcendent”. If you feel attached to Marco and Veronesi's method of storytelling which funnels all empathy exclusively towards this main character the book's conclusion will probably feel poignant, but all it made me do was sigh with relief that it was over. 

Posted
AuthorEric Karl Anderson
CategoriesSandro Veronesi
5 CommentsPost a comment

Recently I was discussing with someone what makes good historical fiction. The kind of historical novels I love most are those that build stories out of footnotes in history to give you a different perspective on a particular time period. There are often little intriguing details you come across in historical accounts which obviously have larger stories to tell. It provides such a tempting jumping off point for an author to fictionally fill in the gaps within history books. Pursuing the question of why these gaps exist is itself an interesting question that can also be explored in the telling. So it’s not surprising that Andrea Camilleri was intrigued by the fact that the widow donna Eleanora became the viceroy of Sicily in 1677 for only twenty seven days after her husband’s death and how there are only a few references to the radical progressive reforms she tried to enact in that short time. He’s built out of this a wonderfully gripping, comic and fascinating tale of a cunning woman who took a position of great power and her struggles amidst the reigning corrupt patriarchy of the time.

Camilleri mostly focuses on the perspectives of the male officials of the court rather than Eleanora herself. For the majority of the novel she exists in the background as a spectral figure and is even described as hovering. It’s as if, like the moon, she rises as a powerful presence in the night to illuminate the reigning darkness. The cycle of the moon lasts exactly as long as Eleanora held her position as viceroy – hence the novel’s title “The Revolution of the Moon.” The way in which we read about the lives of these corrupt officials scrambling to shore up their power and maintain their wealth/positions amidst Eleanora’s changes makes much of this novel satirical in tone. It’s a comedy that exposes the arrogance and pettiness of these princes, rich merchants and members of the clergy who are suddenly put into a tailspin as they might finally be persecuted. But, like the best satire, this tone of narration comes from a place of real anger as Camilleri depicts the way these men’s actions exploit the working class and abuse vulnerable women and children.

The plot intriguingly follows the difficulties in persecuting these entitled men and a great tension arises as to whether they will slyly evade punishment before Eleanora is removed from power. It was also interesting learning about how the governing of Sicily functioned at this time of history. There was a complicated arrangement by which the king of Spain ruled over the country, but never had direct involvement in its politics which were all handled by viceroy. That viceroy’s position was also partly controlled by the pope. It meant that Eleanora had to be very careful negotiating between the powers, the influential patriarchy and the will of the Sicilian people. Camilleri depicts the strategies of the opposing sides like a tense game where each is trying to outwit the other. It’s amazing Eleanora was able to enact humanitarian changes and weed out some of the blatantly corrupt as she did in such a relatively short time period! I can’t help thinking her story is somewhat reminiscent of that of Lady Jane Grey who almost a century earlier ruled as Queen of England for only nine days. It’s a sad fact that many progressive women in history who would have made excellent leaders were swiftly removed from office by ruling powers more interested in maintaining the status quo. 

Last month I started reading Boccaccio’s “The Decameron” but I was put off by what felt like an overriding misogynistic humour throughout many of the stories. (I made a whole video here asking how we ought to read problematic classics.) Part of what made me love reading “The Revolution of the Moon” so much was the way Camilleri similarly depicted the cruel reality for many women and working class at this time of history and how their subjugation was tied in with the laws of the nation. I felt Boccaccio made their downtrodden condition into the basis for humour without exploring these characters’ humanity. But Camilleri shows the plight of the disenfranchised and how many were eager for social change. He also makes the arrogant patriarchy into the butt of the joke rather than those who are their victims. It makes this novel into an inspiring, heartrending and thoroughly enjoyable read. 

Posted
AuthorEric Karl Anderson

I can’t remember reading a thriller that is as eerily intense as Elena Varvello’s “Can You Hear Me?” This novel is partly a coming-of-age story and partly a mystery. It’s narrated by Elia who recalls the summer of 1978 when he was sixteen and living in a rural Italian town with his parents. His father Ettore Furenti was disconsolate and paranoid after being laid off from his job. The entire town was suffering from economic depression after the local cotton mill closed down, but Ettore’s behaviour became especially erratic as he spun conspiracy theories and disappeared from home for mysterious periods of time. At the same time, a local boy recently went missing and was later found murdered. The narrative alternates between Elia’s memories of that summer and a girl that Ettore has picked up in his car to drive to a remote location. Together these create a chilling account of an abduction and a boy desperately trying to come to terms with his dangerously unhinged father.

While this novel is obviously far removed from my own circumstances, the style and subject of Varvello’s story invoked a deep sense of nostalgia in me. Elia is a somewhat awkward young man who makes a loose friendship with a boy named Stefano. Their friendship develops organically. They don’t necessarily have a huge amount of shared interests but are pulled together more because of circumstances when there is no one else to spend time with. A lot of childhood friendships seem to be formed in this way and the only other book I can recall that got this so well is Tim Winton’s novel “Breath”. During their summer together they spend time swimming at a remote water hole. I have strong memories of doing something similar and the representation of this uneven friendship felt very real. But their companionship becomes complicated when Elia realizes he’s increasingly attracted to Stefano’s mother Anna. This gets even more emotionally complex when Elia realizes that his librarian mother Marta used to know Anna and scorns her.

While Elia tries to deal with these normal issues surrounding any young man’s development, he also grows increasingly wary of his father who believes that he’s been cheated out of a job and becomes increasingly absent from the home. Marta seems to bury her head in the sand about her husband Ettore’s behaviour and withdraw into herself. So this boy is mostly left to struggle with all of this on his own. Because of this, the story develops an increasing level of emotional poignancy as it goes on at the same time as it grows more unsettlingly tense. Varvello’s captivating writing style drew me in and had me gripped in that way that made me really resent having to stop reading it at the end of my commutes or lunch breaks. It’s a powerful book that reminds me of some of Joyce Carol Oates’ novels in the way that Varvello so effectively builds suspense amidst a plot involving friendship and embittered economical hardships. And (coming from me) you know that means I think very highly of it!

Posted
AuthorEric Karl Anderson
CategoriesElena Varvello
4 CommentsPost a comment